Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Уходите, уходите оба! Тут опасно!
– Что опасно? – осведомился Закари.
– Прошлой ночью на нас напали. Угнали часть наших лучших овец и коров.
– А при чем тут… – начал было Закари.
– Тав вне себя, и не только Тав, – продолжала Анараль. – Нам всем грозит опасность. Набег может повториться в любой момент.
– Тав? – переспросила Полли.
– Тав не единственный, кто готов сражаться за наши земли. Карралис боится, что прольется немало крови. Понимаешь?
– Нет, – сказал Закари.
У Полли по-прежнему в голове не укладывалось, как можно было непринужденно болтать с человеком, которого собираешься принести в жертву.
Анараль посмотрела на нее.
– Ты поняла, о чем говорилось тогда… – Она запнулась, подбирая слова, и продолжила: – Вокруг стола совета?
– Кажется, да. Бо́льшую часть.
– А что именно ты поняла? Скажи.
– Кажется… кажется, Тав верит, будто Мать… Мать-Земля.
– Да.
– Что она требует кровавого жертвоприношения и что я послана, чтобы… – По спине у нее пробежал холодок. – А вы с Карралисом тоже…
– Нет. Мы – нет. Для нас Мать – любящая и добрая. Карралис тоже верит, что ты нам послана.
– Послана?
– Но не для кровопролития. Карралис ложится на большой алтарный камень и молится, долго-долго, и он говорит, что узор еще неясен.
– Эй, о чем это вы? – встрял Закари.
– Ну, – с каменным выражением лица ответила Полли, – Тав верит – возможно, – будто земля требует крови, чтобы быть плодородной, и что моя кровь… – Она не договорила.
– Карралис говорит, – добавила Анараль, – что там, за Большой Водой, откуда пришли они с Тавом, у них там… неладно. Он говорит, прежде считалось, что хватает… нет… – Она запнулась.
– Достаточно? – подсказала Полли.
– Да. Что достаточно пролить кровь ягненка, и этого ягненка благодарили и оплакивали, и после устраивали великий пир. Но потом пришло время без дождей – помнишь, Тав говорил…
– Да-да.
– И крови ягненка было не…
– Недостаточно.
– Недостаточно. Дождь так и не пошел. Урожай пропадал. Люди голодали. А после того как Тав убил человека и его кровь пролилась на землю, пошел дождь.
– Так ты думаешь, будто дождь пошел из-за этого? – спросил Закари.
– Нет. Мы, народ Ветра, не пытаемся говорить Пребыванию, что делать, мы стараемся понять и использовать то, что нам дано, хорошим оно кажется или плохим. Некоторые из моего народа думают, что там, за водой, могут быть другие боги, которые рассердились, и теперь их надо…
– Умилостивить? – подсказал Закари.
Анараль непонимающе посмотрела на него.
– Боги будут гневаться на вас, – помогла ей Полли, – если не дать им то, чего они хотят?
– Да.
Закари насупился:
– Но вы думаете, что ваш бог вас любит?
– О да! – улыбнулась Анараль. – Мы не всегда понимаем свою роль в создании узора. И видите ли, люди способны действовать вопреки узору, способны… как это… запутывать линии любви между звездами, людьми и местами. Ведь узор совершенен, как паутина, и так же хрупок. И ты, – она в упор посмотрела на Закари, – про тебя мы не знаем, как ты вписываешься в узор, какие линии тянутся к тебе, какие исходят от тебя и где те линии, что касаются тебя, касаются нас.
Ог, который смирно стоял рядом с Полли, подошел к Анараль. Девушка погладила собаку по голове.
– Это Карралис отправил его к тебе. Это хорошо. А теперь уходи! Уходи, пожалуйста! Ступай на свое место в спирали.
Девушка развернулась и помчалась прочь.
– Ух ты! – воскликнул Закари. – Давай за ней! – И сделал несколько быстрых шагов.
– Нет, Зак. Идем домой.
– Но почему?
– Ты же слышал, что сказала Анараль! – раздраженно бросила Полли.
– Да, и все это так интересно! Я хочу разузнать побольше.
– Закари, это опасно!
– Ты что, и правда веришь, будто кто-то собирается принести тебя в жертву?
– Я уже не знаю, во что верить, а во что нет. Я знаю только, что нам надо домой!
И Полли зашагала в сторону дома – по крайней мере, в ту сторону, где должен был находиться дом. Но вокруг все так же возвышались могучие деревья.
Из-за ствола древнего дуба донесся негромкий свист. Девушка застыла. Ог прижался к ногам Полли, насторожив уши и опустив хвост, бдительный и неподвижный.
– Пол-ли!
Это был голос Тава. Тав вышел из-за дерева, и Ог завилял хвостом.
– Ты пришла!
– А это кто? – удивился Закари. – Что-то я ни слова не понимаю.
– Это Тав, – сказала Полли, – он говорит по-огамически.
– Знаю, знаю! – Закари не скрывал раздражения. – Просто он тараторит куда быстрее, чем мой шеф, когда пытается говорить на этом языке.
Полли снова обернулась к Таву. Несмотря на предупреждение Анараль, ей почему-то было ужасно приятно его видеть, хотя это, конечно, глупо.
– Он кельт, воин из древней Британии.
Ог все теснее жался к Полли, но не рычал. Его длинный хвост метался из стороны в сторону, точно хлыст.
Тав, крепко сжав свое большое копье, указал на Закари:
– Кто?
– Его зовут Закари, – медленно ответила Полли на огамическом, тщательно выговаривая «За-ка-ри». – Он из моего времени.
Тав вскинул брови и переспросил:
– За?
– За-ка-ри.
– Но нам не нужен второй человек! – Тав изумленно распахнул глаза. – Для чего богиня посылает нам второго? Не понимаю.
На солнце его светлые волосы отливали серебром.
– Что он говорит? – перебил Закари.
Позади раздался рокот барабанов, глухой и зловещий. Ог опустил хвост, ощетинился и зарычал.
Тав прислушался:
– Опасность! Уходи назад! Ты знаешь, что на нас совершили набег и угнали часть наших лучших животных?
– Знаю, – сказала Полли. – Я так вам сочувствую…
– Иди домой! – велел Тав. – Быстро!
– Я обратно не пойду! – проворчал Закари.
Тав его как будто и не услышал.
– Послушай, моя Пол-ли, будет новый набег. Ты должна уйти. Я не понимаю, зачем этот, – он кивнул на Закари, – зачем этот За нам послан.
Рокот барабанов становился все громче и ближе. Ог залаял.
Полли обернулась к Таву: